【来日〜ディズニーシーのアトラクションにて〜】
takakoさ〜ん


出発前のアトラクションに乗りこんだ
子どもたちが私にとびきりの笑顔を向けて
手を振ります
はい、チーズ!
パチリ
トゥルーにトヤー
モンゴーノにブレネー先生
ウンダルマーにあっきーさん
こぼれそうな笑顔をカメラに収めながら
幸せ氣分に浸っていると

「Excuse me? しゃしん ダメ
」
英語と日本語、そして両方の手を使って
“ばってん”を作る係の方に声をかけられました。
takako
申し訳ありません。
ごめんなさい。
はしゃいでいた子どもたちも
謝る私の姿を見てポーズをとるのをやめ、
私はもう一度、深々と頭を下げて
「ごめんなさい」を告げると……
係の方
いいですよ?
にほんご、おじょうずですね?
そう私に笑いかけると
入口の方へ戻っていきました。
にほんご、じょうず?
えぇ、私は今にほんごを勉強中で……
ちがうちがう
私は
日本人、にほんじんなんです。
外国人に間違えられました
でも、もし子どもたちと同じモンゴル人に見えたのだとしたら……
何だかちょっとうれしいな
【ディズニーシーの園内で】
ちょっぴり薄暗いムードたっぷりなマーメイドラグーンに
到着すると、子どもたちはアトラクション(乗り物)めがけて
一挙に走り出しました


takako
ちょっと待って!
子どもたちとはぐれないように、私も走って追いかけます
長い列の一番後ろ、子どもたちのすぐ後ろに並びました。
多分……
子どもたちよりも前に私たちが並んだ方が良さそうだけど。
takako
ね、あっきーさん?
私たちが先に行かなくて大丈夫かな?
あっきーさん
うーん、そうだね。
日本人がいた方がいいだろうけど、
この混み具合じゃ前に進むの難しいよね
列は見事なまでの
ぎゅうぎゅうづめで
はみ出ないようにするのでのさえ、ひと苦労です。
だいじょうぶ……か・な?
どのくらい待ったでしょうか
子どもたちの視線が一斉に私に向けられました。
声もなく、つぶらな瞳で見つめています。
takako
ん
次の瞬間
「何名様でいらっしゃいますか?」
はるか前方から係の方の声が耳に入りました。
takako
12名です!
後ろから大きな声で答えます。
子どもたちは「よかった
」という顔をして
コクンと頷いています。
「係のお姉さんの質問に答えて?」という、つぶらな瞳。
「走れ〜

」得意げで、ちょっぴりいたずらっぽい瞳。
どちらの瞳もあんまりかわいくて、順番が来るまで
こっそり笑みを浮かべていました
【来日〜帰国前夜 inホテルのレストラン〜】
rikaさん
はい、紙あげるからモンゴーノも書いて?
rikaさんから便せんを渡されると
何て書こうかな?
う〜ん……
首をちょこんとかしげながら
少しずつペンを走らせました。
しばらくすると「よし、できた
」
そんなジェスチャーをして
かわいいほっぺをほんのりピンクに染めながら
その便せんをそーっと私に差し出しました
takako
Надад?
私にくれるの?
モンゴーノ
うん。それからね?
おとうさんとおかあさん、すべての人にも伝えたいの
私に分かるようなやさしいモンゴル語と
ジェスチャーを交えながら一所懸命話します。
takako
За,мэдрээ.баярлалаа.
うん、わかった
ありがとう。
ブラウン色のサラサラな髪がとってもきれいなモンゴーノ。
彼女はこんなふうに綴ってくれました。
モンゴーノの手紙より(takako訳)
おとうさん おかあさん みなさんへ
いつも本当にありがとうございます。
私たちを愛情で包んでくれて、
寒い季節には暖かい服、そして食べものを準備して
与えてくれて、いっぱいいーっぱいありがとう
子どもたちはみんな おとうさん、おかあさん
みなさんのことをあふれるほど愛しています
みなさんは私たちのこの大切な氣持ちを
どんなときも忘れないでいてね!
みなさんはとても働き者で
いつも私たちの面倒をみてくれます。
おとうさん おかあさん みなさんのお仕事が
大成功するようお祈りしています!
モンゴーノより

イジレーはい、あ〜ん

モンゴーノぱくっ

子どもたちが仲良く食べているのは……
こ・ち・ら!


↓ ↓ ↓

色鮮やかなお弁当でしょ?
子どもたちが夜中までかかって一所懸命作った力作です


ちょっと影が入っちゃいましたけど、のり巻きもあります。
私たち日本人への心配りが伺えます。いつもどうもありがとう

せっかくなのでアップにして見てみましょう。
こーんなかわいいお顔のお弁当

わくわくしてきます



左のお弁当箱にはトトロ

右のお弁当箱、右の端っこには、まっくろくろすけが

チーズと海苔を細かく切って上手に顔を作ってくれました。

彩り豊かに盛りつけられた上座には……
こちらのシートにはモンゴルのごちそうが

羊のかぶと焼と言うのでしょうか?羊の頭がドーンと鎮座しています


takakoおいしい?
みんなおいしい




takakoガンバ食べてる?
ガンバはい


合い間をみて、こまめに後片づけをしてくれるのはドヤー。
いつもどうもありがとう

takako手伝わせて?

ドヤーあっち行ってください

にっこり笑うと、今日もまたいつものように
追い出されてしまいました。
2008年11月19日 どうしたの?より道なき道を走り続け

私たちがお弁当を広げた場所はこんなところ。
↓ ↓ ↓

【来日〜コンサートの帰り道〜】
コンサートの帰り道、「またね〜
」
さっき、元氣よく手を振って別れたはずの子どもたちの姿が
目に写りました。
みんな楽しそうに駅のロータリーを歩いています
愛らしい姿を遠目に見ながら、駅のホームを目指していると
突然、目の前に一輪のお花がスッと現れました
まるで魔法のようにです。
差し出されるままお花を受け取り、
そーっと後ろを振り返ると……
素敵な王子様から、それはそれは
丁寧なごあいさつを頂戴しました。
「お姫様、どうぞ
」
片ひざを立て、深々とお辞儀をする王子様
takako
バター!

Их баярлалаа.
どうもありがとう
バター
ЗYгээр.
どういたしまして

太陽のように明るくて元氣な
オレンジ色のガーベラです
takako
Маш сайн!
とってもきれい!
でも……
せっかくバターがいただいたお花だから……
※コンサートの出演者すべてに
お花が一輪ずつプレゼントされました
「すばらしいコンサートだったよ?」
おつかれさまの氣持ちをこめて、
深く頭を下げてからバターにお花を渡そうとすると、
バターは首を横に振って
「ボクはtakakoさんにプレゼントしたいんだ」
そんなジェスチャーをして、私の手にしっかりと
お花を握らせてくれました。
あの日から……
ガーベラを目にするたびに、やさしい王子様の
あったかい心配りを思い出します
hayashiさんあ、takaちゃん!ちょうどよかった。
捜してたんよ。通訳してくれる?
バヤラーがすねちゃって大変なのよ。
とにかく部屋に来て?
ホテルの廊下を歩いていると、
hayashiさんに声をかけられました。
takako通訳

私に分かるかなぁ……
hayashiさんのお部屋に案内されると、
バヤラーがほっぺを大きくふくらませながら
ベッドに寝転がっていました


「ボクは今、とても氣分が悪いです!」
まるで、そんなプラカードをぶら下げているような
分かりやす〜い顔をしています。
hayashiさんあのね?takaちゃん。
バヤラーが学校のお友だちに買ったおみやげを
どこかに置いてきちゃったらしいの。
滞在中、荷物をまとめたり入れ替えたりするでしょう?
どこに入れたか分からなくなったらしいんよ。
よりによって今氣づいたのよ。
明日の朝帰るのに


すごい顏でしょう?
もう、ふくれちゃって……
お母さんが買って後でモンゴルに送ってあげるから、
必要なものと数を書くように言って?
「ボールペン何本」みたいに全部書きなさいって。
takakoБаяраа?
Чиний ээж Хаяси-сан бэлэг авсаж
дараа Моголд явуулаж ΘгнΘ.
バヤラー?
お母さんがおみやげを買って
後でモンゴルに送ってくれるって。
Чамд хэрэгтэй бэлэг "Yзэг 5" юм шиг
бYгд бичээрэй гэж хэллээ.
バヤラーに必要なおみやげ「ペン5本」みたいに
全部書きなさいって言ってるよ。
Харин ээ.
Баяраа?Миний монголоор ойлгов yy?
ええっと……
バヤラー?私のモンゴル語わかったかな?
バヤラーはい、わかります。(日本語)
takakoよかった、通じてて。
バヤラーは、私の言葉にかぶせるように
ものすごい速さでお返事をくれました


sakuさんはっはっは

見事なふくれっ面だ。
sakuさんがバヤラーを指さしながら笑うと
バヤラーが苦笑いしながら伸びをしました。
takako笑っちゃかわいそうですよ?(小声)
sakuさんhayashiさんが買って送ってくれるって言っても、
自分が選んだのと同じものを買ってもらえるか分かんないから、
機嫌直んないんでしょ?おそらく。
hayashiさんそれはそうかもしれんけど。
せっかく買ったのに、何も渡せんよりはいいでしょ?
「ほら、バヤラー書きなさい!
」hayashiさんが文字を書くジェスチャーをすると
しぶしぶベッドから起き上がり、ようやく机に向かいました。
バヤラーにとっても、お母さんのhayashiさんにとっても
衝撃の夜だったと思うけれど……
お母さんの前で「見事なふくれっ面」を披露する
素のまま
ありのままのバヤラーと、やさしく諭すhayashiさんの姿って親子そのものだなぁ〜
と思うと、この日の夜もいい氣分でした


takakoaokiさん?
帰国する日の飛行機の時間、知ってる?
aokiさん時間までは分かんねえですけど、朝早いんで
成田空港近くのホテルに前泊するらしいっす。
今、宿泊先メールしますね?
takakomidoriちゃん、hiromiさん、あっきーさん!
帰国便は朝早いから前泊して見送るんだって。
aokiさんが宿泊するホテル教えてくれたんだけど、
都合つく?泊まる?
midoriちゃんあぁー、私は無理

あっきーさん僕もさすがに無理だな。
大分休んじゃったから。
hiromiさんもしかしたら泊まれるかも。
今夜遅くならはっきりするかな?
takaちゃんが予約するなら
私の分も取ってもらっていい?
takakoうん、いいよ。
連絡待ってるね?
あ

hiromiさん?ツインで予約しようと思ってるんだけど、
一人の方が落ちつくかな?その方がゆっくり眠れる?
hiromiさんなに変な氣ぃ遣ってんのよ?
takaちゃんと一緒の方がいいに決まってるじゃない。
takakoじゃ、よかった。
ツインで予約するね

hiromiなに照れてんの?
takako何で見てるの

← 心の声恥ずかしいじゃん。
「一緒がいい」と即答されたのがうれしくて、
思わず笑みを浮かべたら、しっかりhiromiさんに
見られてしまいました。
takakoだって……
うれしかったから

hiromiさん後でメールするね?
takako待ってます









モンゴルから
」と呼んでもらえるような大人になりました。![素材満載 ブログで作る かんたんホームページ [CD-ROM付き]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/61XF13WMY1L._SL160_.jpg)
⇒ takako (12/14)
⇒ りんりん (12/13)
⇒ takako (06/05)
⇒ mi-ko (06/05)
⇒ takako (12/20)
⇒ midori (12/19)
⇒ takako (10/30)
⇒ yayoi (10/28)
⇒ takako (10/05)
⇒ yayoi (10/03)